Update locales

git-svn-id: https://svn.fournier38.fr/svn/ProgSVN/trunk@2514 bf3deb0d-5f1a-0410-827f-c0cc1f45334c
This commit is contained in:
2016-02-21 19:45:27 +00:00
parent 3d39037c5b
commit 38e4a43346
6 changed files with 759 additions and 345 deletions

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "%s is write protected"
msgstr "%s est protégé en écriture"
#: routeSQL.php:315 routeSQL.php:330 routeSQL.php:393 routeSQL.php:408
#: routeSQL.php:415 routeSQL.php:418 routeSQL.php:461 routeSQL.php:476
#: routeSQL.php:483 routeSQL.php:486 routeSQL.php:527 routeSQL.php:542
#: routeSQL.php:549 routeSQL.php:552 routeSQL.php:607 routeSQL.php:622
#: routeSQL.php:937 routeSQL.php:952 routeSQL.php:959 routeSQL.php:962
#: routeSQL.php:998 routeSQL.php:1013 routeSQL.php:1020 routeSQL.php:1023
#: routeSQL.php:1157 routeSQL.php:1172 routeSQL.php:1179 routeSQL.php:1182
#: routeSQL.php:1239 routeSQL.php:1254 routeSQL.php:1405 routeSQL.php:1420
#: routeSQL.php:1427 routeSQL.php:1430
#: authzgroups.php:162 authzgroups.php:223 routeSQL.php:315 routeSQL.php:330
#: routeSQL.php:393 routeSQL.php:408 routeSQL.php:415 routeSQL.php:418
#: routeSQL.php:461 routeSQL.php:476 routeSQL.php:483 routeSQL.php:486
#: routeSQL.php:527 routeSQL.php:542 routeSQL.php:549 routeSQL.php:552
#: routeSQL.php:607 routeSQL.php:622 routeSQL.php:937 routeSQL.php:952
#: routeSQL.php:959 routeSQL.php:962 routeSQL.php:998 routeSQL.php:1013
#: routeSQL.php:1020 routeSQL.php:1023 routeSQL.php:1157 routeSQL.php:1172
#: routeSQL.php:1179 routeSQL.php:1182 routeSQL.php:1239 routeSQL.php:1254
#: routeSQL.php:1405 routeSQL.php:1420 routeSQL.php:1427 routeSQL.php:1430
msgid "Access forbidden"
msgstr "Accès interdit"
@@ -31,14 +31,15 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle entrée"
msgid "Already sign in"
msgstr "Déjà authentifié"
#: dblayer.php:431
#: dblayer.php:454
msgid "An entry with these values already exists"
msgstr "Une entrée existe déjà pour ces valeurs"
#: dblayer.php:453
#: dblayer.php:476
msgid "An entry with this value already exists"
msgstr "Une entrée existe déjà pour cette valeur"
#: authzgroups.php:161 authzgroups.php:191 authzgroups.php:222
#: routeSQL.php:313 routeSQL.php:328 routeSQL.php:392 routeSQL.php:406
#: routeSQL.php:413 routeSQL.php:460 routeSQL.php:474 routeSQL.php:481
#: routeSQL.php:526 routeSQL.php:540 routeSQL.php:547 routeSQL.php:605
@@ -53,11 +54,11 @@ msgstr "Accès anonyme interdit"
msgid "Are you sure to delete this entry?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?"
#: authentication.php:266
#: authentication.php:279
msgid "Bad login/password"
msgstr "Mauvais login/mot de passe"
#: authsql.php:134
#: authsql.php:134 userssql.php:156
msgid "Bad old password provided"
msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
@@ -118,6 +119,14 @@ msgstr "Ne peut pas créer un objet n'appartenant pas à moi-même"
msgid "Can't create object with not owned group"
msgstr "Ne peut créer un objet n'appartenant pas à un group"
#: authimap.php:51
msgid "Can't get details for IMAP users"
msgstr "Ne peut obtenir les details des utilisateurs IMAP"
#: authimap.php:81
msgid "Can't get list of users for IMAP server"
msgstr "Ne peut obtenir la liste des utilisateurs d'un serveur IMAP"
#: config.php:150
#, php-format
msgid "Can't save configuration file '%s'"
@@ -127,8 +136,8 @@ msgstr "Ne peut pas sauvegarder le fichier de configuration '%s'"
msgid "Click here to logout"
msgstr "Cliquer ici pour se déconnecter"
#: authzgroups.php:144 authzgroups.php:160 authzgroups.php:181
#: authzgroups.php:205
#: authzgroups.php:246 authzgroups.php:262 authzgroups.php:283
#: authzgroups.php:307
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -145,34 +154,34 @@ msgstr "Le fichier de configuration '%s' est protégé en écriture"
msgid "Creation done"
msgstr "Création effectuée"
#: authzgroups.php:217 authzgroups.php:363 authzgroups.php:375
#: authzgroups.php:388 authzgroups.php:401 authzgroups.php:415
#: authzgroups.php:430 authzgroups.php:441
#: authzgroups.php:325 authzgroups.php:476 authzgroups.php:488
#: authzgroups.php:501 authzgroups.php:514 authzgroups.php:528
#: authzgroups.php:543 authzgroups.php:554
msgid "DB for Group is not connected"
msgstr "DB pour Group n'est pas connectée"
#: authzgroups.php:220 authzgroups.php:470 authzgroups.php:487
#: authzgroups.php:507 authzgroups.php:548 authzgroups.php:572
#: authzgroups.php:588 authzgroups.php:604
#: authzgroups.php:328 authzgroups.php:583 authzgroups.php:601
#: authzgroups.php:622 authzgroups.php:666 authzgroups.php:690
#: authzgroups.php:706 authzgroups.php:722
msgid "DB for GroupMember is not connected"
msgstr "DB pour GroupMember n'est pas connectée"
#: authzgroups.php:32 authzgroups.php:214 authzgroups.php:250
#: authzgroups.php:262 authzgroups.php:275 authzgroups.php:288
#: authzgroups.php:304 authzgroups.php:320 authzgroups.php:333
#: authzgroups.php:36 authzgroups.php:322 authzgroups.php:358
#: authzgroups.php:371 authzgroups.php:385 authzgroups.php:399
#: authzgroups.php:416 authzgroups.php:433 authzgroups.php:446
msgid "DB for Object is not connected"
msgstr "DB pour Object n'est pas connectée"
#: authzgroups.php:224 authzgroups.php:638 authzgroups.php:668
#: authzgroups.php:698 authzgroups.php:711 authzgroups.php:725
#: authzgroups.php:750 authzgroups.php:777 authzgroups.php:796
#: authzgroups.php:809 authzgroups.php:820 authzgroups.php:831
#: authzgroups.php:846
#: authzgroups.php:332 authzgroups.php:756 authzgroups.php:787
#: authzgroups.php:818 authzgroups.php:832 authzgroups.php:847
#: authzgroups.php:873 authzgroups.php:901 authzgroups.php:920
#: authzgroups.php:933 authzgroups.php:944 authzgroups.php:955
#: authzgroups.php:970
msgid "DB for Right is not connected"
msgstr "DB pour Right n'est pas connectée"
#: dblayer.php:175 dblayer.php:193 dblayer.php:544 dblayer.php:638
#: dblayer.php:793 dblayer.php:885 dblayer.php:925 dblayer.php:952
#: dblayer.php:198 dblayer.php:216 dblayer.php:567 dblayer.php:661
#: dblayer.php:820 dblayer.php:917 dblayer.php:957 dblayer.php:984
msgid "Database not connected"
msgstr "Base de données non connectée"
@@ -192,7 +201,12 @@ msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Directory %s is not writable : can not create cache directory"
msgstr "Le répertoire %s n'est pas inscriptible : ne peut créer le répertoire de cache"
#: dblayer.php:646
#: inifile.php:157
#, php-format
msgid "Directory '%s' available or not readable or not writeable"
msgstr "Répertoire '%s' disponible ou non lisible ou non inscriptible"
#: dblayer.php:669
msgid "Display information provided is not an array"
msgstr "Les informations à afficher ne sont pas fournies en tableau"
@@ -204,15 +218,15 @@ msgstr "Affiche les éléments {FIRST} à {LAST} sur {COUNT} elements"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse mail"
#: language.php:338
#: language.php:340
msgid "English (GB)"
msgstr "Anglais (GB)"
#: language.php:337
#: language.php:339
msgid "English (US)"
msgstr "Anglais (US)"
#: dblayer.php:385
#: dblayer.php:408
msgid "Entry to modify unavailable"
msgstr "Entrée à modifier introuvable"
@@ -224,17 +238,17 @@ msgstr "Erreur dans le fichier de configuration"
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
#: dblayer.php:318
#: dblayer.php:341
#, php-format
msgid "Errors in consistency : '%s' data is too long"
msgstr "Erreur de consistance : '%s' est trop long"
#: dblayer.php:299
#: dblayer.php:322
#, php-format
msgid "Errors in consistency : '%s' is not an integer"
msgstr "Erreur de consistance : '%s' n'est pas un entier"
#: dblayer.php:289
#: dblayer.php:312
#, php-format
msgid "Errors in consistency : '%s' is not an integer or a string [is %s]"
msgstr "Erreur de consistance : '%s' n'est pas un entier ni une chaîne [est %s]"
@@ -248,11 +262,26 @@ msgstr "Extension interdite"
msgid "Field '%s' (defined in titles) not found in fields"
msgstr "Champ '%s' (defini dans les titres) introuvable dans les champs"
#: dblayer.php:658
#: dblayer.php:681
#, php-format
msgid "Field '%s' not allowed"
msgstr "Champ '%s' non autorisé"
#: inifile.php:160
#, php-format
msgid "File '%s' is not writeable"
msgstr "Fichier '%s' non inscriptible"
#: inifile.php:16
#, php-format
msgid "File '%s' not found"
msgstr "Fichier '%s' introuvable"
#: inifile.php:18
#, php-format
msgid "File '%s' not readable"
msgstr "Fichier '%s' non lisible"
#: cachefile.php:163
#, php-format
msgid "File cache %s is not readable"
@@ -263,28 +292,28 @@ msgstr "Le fichier de cache %s n'est pas lisible"
msgid "File cache %s is not writable"
msgstr "Le fichier de cache %s n'est pas inscriptible"
#: language.php:336
msgid "France"
msgstr "France"
#: language.php:338
msgid "French"
msgstr "Français"
#: auth.php:115
msgid "Go back to the calling page"
msgstr "Retourner à la page appelante"
#: authzgroups.php:159
#: authzgroups.php:261
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: authzgroups.php:535
#: authzgroups.php:652
msgid "IDUser in IDGroup not found"
msgstr "IDUser intouvable dans IDGroup"
#: dblayer.php:344
#: dblayer.php:367
#, php-format
msgid "Incorrect date provided for field '%s'"
msgstr "Date fournie incorrecte pour le champ '%s'"
#: dblayer.php:331
#: dblayer.php:354
#, php-format
msgid "Incorrect datetime provided for field '%s'"
msgstr "DateHeure fournie incorrecte pour le champ '%s'"
@@ -297,25 +326,73 @@ msgstr "Info :"
msgid "Info:"
msgstr "Info : "
#: form.php:846
#: form.php:857
msgid "Invalid CSRF token provided"
msgstr "Ticket CSRF fourni invalide"
#: dblayer.php:260
#: users.php:77
msgid "Invalid email provided : colon forbidden"
msgstr "Email fourni invalide : double-points interdits"
#: users.php:69
msgid "Invalid email provided : not a string"
msgstr "Email fourni invalide : pas une chaîne"
#: users.php:73
msgid "Invalid email provided : too short"
msgstr "Email fourni invalide : trop court"
#: users.php:95
msgid "Invalid firstname provided : colon forbidden"
msgstr "Prénom fourni invalide : double-points interdits"
#: users.php:87
msgid "Invalid firstname provided : not a string"
msgstr "Prénom fourni invalide : pas une chaîne"
#: users.php:91
msgid "Invalid firstname provided : too short"
msgstr "Prénom fourni invalide : trop court"
#: users.php:109
msgid "Invalid lastname provided : colon forbidden"
msgstr "Nom fourni invalide : double-points interdits"
#: users.php:105
msgid "Invalid lastname provided : not a string"
msgstr "Nom fourni invalide : pas une chaîne"
#: users.php:119
msgid "Invalid password provided : not a string"
msgstr "Mot de passe fourni invalide : pas une chaîne"
#: users.php:127
msgid "Invalid password provided : too long"
msgstr "Mot de passe fourni invalide : trop long"
#: users.php:123
msgid "Invalid password provided : too short"
msgstr "Mot de passe fourni invalide : trop court"
#: dblayer.php:283
#, php-format
msgid "Mandatory field '%s' is empty"
msgstr "Le champ obligatoire '%s' est vide"
#: dblayer.php:253
#: dblayer.php:276
#, php-format
msgid "Mandatory field '%s' not provided"
msgstr "Le champ obligatoire '%s' n'est pas fourni"
#: authzgroups.php:142 authzgroups.php:158
#: authzgroups.php:192
msgid "Modification forbidden"
msgstr "Modification interdite"
#: authzgroups.php:244 authzgroups.php:260
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: dblayer.php:796 dblayer.php:905 dblayer.php:955
#: dblayer.php:823 dblayer.php:937 dblayer.php:987
msgid "No Field defined"
msgstr "Pas de Field défini"
@@ -323,11 +400,11 @@ msgstr "Pas de Field défini"
msgid "No List User available"
msgstr "Pas de liste des utilisateurs disponible"
#: authsql.php:42
#: authsql.php:42 users.php:137
msgid "No PHP support for openssl_random_pseudo_bytes"
msgstr "Pas de support dans le PHP pour openssl_random_pseudo_bytes"
#: dblayer.php:798
#: dblayer.php:825
msgid "No Primary defined"
msgstr "Pas de Primary défini"
@@ -335,15 +412,15 @@ msgstr "Pas de Primary défini"
msgid "No SOAP PHP library available"
msgstr "Pas de bibliothèque PHP SOAP disponible"
#: authsql.php:47
#: authsql.php:47 userssql.php:47
msgid "No SQL table defined"
msgstr "Pas de table SQL définie"
#: dblayer.php:985 dblayer.php:1078
#: dblayer.php:1017 dblayer.php:1110
msgid "No Size provided for varchar field"
msgstr "Pas de taille fournie pour le champ varchar"
#: dblayer.php:1176
#: dblayer.php:1208
#, php-format
msgid "No Size provided for varchar field '%s'"
msgstr "Pas de taille fournie pour le champ varchar '%s'"
@@ -369,15 +446,15 @@ msgstr "Pas de fichier de configuration '%s' disponible et il ne peut pas être
msgid "No connect to authentication available"
msgstr "Pas de connexion disponible pour l'authentification"
#: dblayer.php:801
#: dblayer.php:828
msgid "No data to update provided"
msgstr "Pas de données à mettre à jour fournies"
#: dblayer.php:1068
#: dblayer.php:1100
msgid "No database type defined for field"
msgstr "Pas de type de base de données défini pour le champ"
#: dblayer.php:973 dblayer.php:1164
#: dblayer.php:1005 dblayer.php:1196
#, php-format
msgid "No database type defined for field '%s'"
msgstr "Pas de type de base de données pour le champ '%s'"
@@ -391,23 +468,27 @@ msgstr "Pas d'entrée disponible"
msgid "No execute rights on %s"
msgstr "Pas les droits d'exécution sur %s"
#: dblayer.php:409
#: dblayer.php:432
msgid "No field primary defined for tests in primary"
msgstr "Pas de champ primaire défini pour les tests dans primary"
#: authsql.php:60
#: authsql.php:60 userssql.php:60
msgid "No fieldFirstname defined"
msgstr "fieldFirstname indéfini"
#: authsql.php:51
#: authsql.php:51 userssql.php:51
msgid "No fieldIdentifier defined"
msgstr "fieldIdentifier indéfini"
#: authsql.php:57
#: userssql.php:63
msgid "No fieldLastchange defined"
msgstr "fieldLastchange indéfini"
#: authsql.php:57 userssql.php:57
msgid "No fieldLastname defined"
msgstr "fieldLastname indéfini"
#: authsql.php:54
#: authsql.php:54 userssql.php:54
msgid "No fieldPassword defined"
msgstr "fieldPassword indéfni"
@@ -415,6 +496,10 @@ msgstr "fieldPassword indéfni"
msgid "No getdetails available"
msgstr "Pas de getdetails disponible"
#: userssql.php:179 userssql.php:199
msgid "No information found for this email"
msgstr "Pas d'information trouvée pour cet email"
#: auth.php:185
msgid "No logout method available"
msgstr "Pas de méthode de déconnexion disponible"
@@ -423,6 +508,10 @@ msgstr "Pas de méthode de déconnexion disponible"
msgid "No object removed"
msgstr "Pas d'objet supprimé"
#: userssql.php:202
msgid "No password available for this email"
msgstr "Pas de mot de passe disponible pour cet email"
#: auth.php:160
msgid "No password change available"
msgstr "Pas de changement de mot de passe disponible"
@@ -431,15 +520,15 @@ msgstr "Pas de changement de mot de passe disponible"
msgid "No password overwrite available"
msgstr "Pas de surcharge de mot de passe disponible"
#: form.php:841
#: form.php:852
msgid "No previous CSRF token : abort"
msgstr "Pas de ticket CSRF fourni : abandon"
#: dblayer.php:100
#: dblayer.php:102
msgid "No valid DSN provided"
msgstr "DSN fourni invalide"
#: form.php:639
#: form.php:644
msgid "No value provided"
msgstr "Pas de valeur fournie"
@@ -454,7 +543,7 @@ msgstr "Pas les droits d'écriture sur %s"
msgid "Not authenticated"
msgstr "Pas authentifié"
#: authzgroups.php:143
#: authzgroups.php:245
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -482,15 +571,15 @@ msgstr "L'objet ne commence pas pas un slash"
msgid "Object not found"
msgstr "Objet introuvable"
#: form.php:852
#: form.php:863
msgid "Obsolete CSRF token provided"
msgstr "Ticket CSRF fourni obsolète"
#: dblayer.php:650
#: dblayer.php:673
msgid "Order information provided is not an array"
msgstr "Les informations d'Ordre demandées ne sont pas un tableau"
#: dblayer.php:1246
#: dblayer.php:1278
msgid "PDO Engine not supported in dbLayer"
msgstr "Pilote PDO non supporté dans dbLayer"
@@ -506,6 +595,11 @@ msgstr "Merci de vous authentifier"
msgid "Previous session not found"
msgstr "Ancienne session introuvable"
#: inifile.php:105 inifile.php:130
#, php-format
msgid "Provided value for '%s' is not scalar"
msgstr "Valeur fournie '%s' n'est pas un scalaire"
#: authorizationdb.php:250 authorizationdb.php:270
msgid "Removing more than one object"
msgstr "Suppression de plus d'un objet"
@@ -514,23 +608,23 @@ msgstr "Suppression de plus d'un objet"
msgid "Restricted access"
msgstr "Accès réservé"
#: authzgroups.php:204
#: authzgroups.php:306
msgid "Right"
msgstr "Droit"
#: routeSQL.php:1136 routeSQL.php:1137 routeSQL.php:1382 routeSQL.php:1383
msgid "Save the datas"
msgstr "Sauvegarder les données"
msgid "Save the data"
msgstr "Sauve les données"
#: routeSQL.php:267
msgid "Search:"
msgstr "Recherche :"
#: dblayer.php:642
#: dblayer.php:665
msgid "Select information provided is not an array"
msgstr "Les informations Select fournies ne sont pas un tableau"
#: dblayer.php:699
#: dblayer.php:725
#, php-format
msgid "Select not found for id=%d"
msgstr "Select introuvable pour id=%d"
@@ -547,6 +641,16 @@ msgstr "Succès : "
msgid "Success:"
msgstr "Succès : "
#: authhtpasswd.php:19
#, php-format
msgid "The HTPasswd file '%s' is not found"
msgstr "Le fichier HTPasswd '%s' est introuvable"
#: authhtpasswd.php:23
#, php-format
msgid "The HTPasswd file '%s' is not readable"
msgstr "Le fichier HTPasswd '%s' est illisible"
#: authsympa.php:64
msgid "The SOAP connection is not opened"
msgstr "La connexion SOAP n'est pas ouverte"
@@ -555,11 +659,11 @@ msgstr "La connexion SOAP n'est pas ouverte"
msgid "The SQL database is not connected"
msgstr "La base de données SQL n'est pas connectée"
#: dblayer.php:113
#: dblayer.php:116
msgid "The SQLite database file is write protected"
msgstr "La base de données SQLite est protgée en écriture"
#: dblayer.php:1029
#: dblayer.php:1061
msgid "The Unique field definition is not an array"
msgstr "La définition des champs Unique n'est pas un tableau"
@@ -580,34 +684,38 @@ msgstr "Le fichier modèle de configuration est absent"
msgid "The configuration model file is not readable"
msgstr "Le fichier modèle de configuration n'est pas lisible"
#: dblayer.php:554
msgid "The datas provided to create are not array"
msgstr "Les données fournies à créer ne sont pas un tableau"
#: dblayer.php:577
msgid "The data provided to create are not array"
msgstr "Les données fournies pour créer ne sont pas un tableau"
#: authhtpasswd.php:58
msgid "The details can't be provided by HTPasswd file"
msgstr "Les détails ne peuvent être fournis par un fichier HTPasswd"
#: authsympa.php:85
msgid "The details can't be provided by Sympa"
msgstr "Les détails ne peuvent pas être fournis par Sympa"
#: dblayer.php:109
#: dblayer.php:112
msgid "The directory for SQLite database is write protected"
msgstr "Le répertoire de la base SQLite est protégé en écriture"
#: dblayer.php:477
#: dblayer.php:500
#, php-format
msgid "The field type for column '%s' is not provided"
msgstr "Le type de champ pour la colonne '%s' n'est pas fourni"
#: dblayer.php:470
#: dblayer.php:493
#, php-format
msgid "The foreign column '%s' is not provided"
msgstr "La clé étrangère '%s' n'est pas fournie"
#: dblayer.php:522
#: dblayer.php:545
#, php-format
msgid "The foreign key '%s' doesn't exists"
msgstr "La clé étrangère '%s' n'existe pas"
#: dblayer.php:310
#: dblayer.php:333
#, php-format
msgid "The length of varchar field '%s' is not provided"
msgstr "La longueur du champ varchar '%s' n'est pas fournie"
@@ -616,6 +724,14 @@ msgstr "La longueur du champ varchar '%s' n'est pas fournie"
msgid "The list to check is not defined"
msgstr "La liste à vérifier n'est pas définie"
#: authhtpasswd.php:69 authhtpasswd.php:81
msgid "The password can't be change for HTPasswd users"
msgstr "Le mot de passe ne peut être changé pour les utilisateurs HTPasswd"
#: authimap.php:61
msgid "The password can't be change for IMAP users"
msgstr "Le mot de passe ne peut être changé pour les utilisateurs IMAP"
#: authldap.php:105
msgid "The password can't be change for LDAP users"
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être changé pour les utilisateurs LDAP"
@@ -628,6 +744,10 @@ msgstr "Le mot de passe ne peut pas être changé pour les utilisateurs SESSION"
msgid "The password can't be change for SYMPA users"
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être changé pour les utilisateurs SYMPA"
#: authimap.php:72
msgid "The password can't be overwrite for IMAP users"
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être surchargé pour les utilisateurs IMAP"
#: authldap.php:116
msgid "The password can't be overwrite for LDAP users"
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être surchargé pour les utilisateurs LDAP"
@@ -649,7 +769,7 @@ msgstr "Le chemin %s est introuvable dans la base de données"
msgid "The root can not be removed"
msgstr "La racine ne peut pas être supprimée"
#: dblayer.php:551
#: dblayer.php:574
msgid "The unique configuration is not an array"
msgstr "La configuration de unique n'est pas un tableau"
@@ -670,51 +790,56 @@ msgstr "Utilisateur introuvable : '%s'"
msgid "Unable to get the user password from database"
msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe utilisateur depuis la base de données"
#: dblayer.php:548
#: dblayer.php:571
msgid "Unique fields of table are not defined"
msgstr "Les champs Uniques de la table ne sont pas définis"
#: form.php:99
#: form.php:100
msgid "Unknown FORM method (GET or POST allowed)"
msgstr "Méthode FORM inconnue (GET ou POST autorisés)"
#: dblayer.php:166
#: dblayer.php:189
msgid "Unknown PDO driver provided"
msgstr "Pilote PDO fourni inconnu"
#: dblayer.php:1018
#: dblayer.php:1050
msgid "Unknown additionnal parameter for field"
msgstr "Paramètre additionnel inconnu pour le champ"
#: dblayer.php:1112 dblayer.php:1210
#: dblayer.php:1144 dblayer.php:1242
#, php-format
msgid "Unknown additionnal parameter for field '%s'"
msgstr "Paramètre additionnel inconnu pour le champ '%s'"
#: dblayer.php:227
#: dblayer.php:250
msgid "Unknown database driver in listTables"
msgstr "Pilote de base de données inconnu dans listTables"
#: dblayer.php:352
#: dblayer.php:375
#, php-format
msgid "Unknown field type for '%s'"
msgstr "Type inconnu pour '%s'"
#: authzgroups.php:645 authzgroups.php:675 authzgroups.php:732
#: authzgroups.php:757
#: authzgroups.php:763 authzgroups.php:794 authzgroups.php:854
#: authzgroups.php:880
msgid "Unknown right provided (RO/RW only)"
msgstr "Droit fourni unconnu (RO/RW seulement)"
#: authzgroups.php:86
#: authzgroups.php:97
msgid "Unknown right stored"
msgstr "Droit inconnu sauvegardé"
#: dblayer.php:1000
#: dblayer.php:1032
#, php-format
msgid "Unknown type '%s' provided for field '%s'"
msgstr "Type inconnu '%s' pour le champ '%s'"
#: dblayer.php:1093 dblayer.php:1192
#: imap.php:538 imap.php:583
#, php-format
msgid "Unknown type in imap_fetchstructure : %s"
msgstr "Type inconnu dans imap_fetchstructure : %s"
#: dblayer.php:1125 dblayer.php:1224
#, php-format
msgid "Unknown type provided for field '%s'"
msgstr "Type inconnu pour le champ '%s'"
@@ -728,30 +853,30 @@ msgstr "Méthode de cache inconnue : "
msgid "Update done"
msgstr "Mise à jour effectuée"
#: authzgroups.php:179
#: authzgroups.php:281
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: authzgroups.php:498 authzgroups.php:518
#: authzgroups.php:612 authzgroups.php:633
msgid "Wanted GroupMember not found"
msgstr "Le GroupMember souhaité est introuvable"
#: authzgroups.php:379 authzgroups.php:392 authzgroups.php:405
#: authzgroups.php:419 authzgroups.php:475 authzgroups.php:492
#: authzgroups.php:512 authzgroups.php:577 authzgroups.php:593
#: authzgroups.php:609 authzgroups.php:651 authzgroups.php:681
#: authzgroups.php:781 authzgroups.php:800
#: authzgroups.php:492 authzgroups.php:505 authzgroups.php:518
#: authzgroups.php:532 authzgroups.php:588 authzgroups.php:606
#: authzgroups.php:627 authzgroups.php:695 authzgroups.php:711
#: authzgroups.php:727 authzgroups.php:769 authzgroups.php:800
#: authzgroups.php:905 authzgroups.php:924
msgid "Wanted group not found"
msgstr "Le Group souhaité est introuvable"
#: authzgroups.php:266 authzgroups.php:279 authzgroups.php:292
#: authzgroups.php:308 authzgroups.php:655 authzgroups.php:685
#: authzgroups.php:785 authzgroups.php:835
#: authzgroups.php:375 authzgroups.php:389 authzgroups.php:403
#: authzgroups.php:420 authzgroups.php:773 authzgroups.php:804
#: authzgroups.php:909 authzgroups.php:959
msgid "Wanted object not found"
msgstr "L'Objet souhaité est introuvable"
#: authzgroups.php:702 authzgroups.php:715 authzgroups.php:738
#: authzgroups.php:763
#: authzgroups.php:822 authzgroups.php:836 authzgroups.php:860
#: authzgroups.php:886
msgid "Wanted right not found"
msgstr "Le Droit souhaité est introuvable"
@@ -767,22 +892,26 @@ msgstr "Vous avez été déconnecté"
msgid "elements"
msgstr "elements"
#: authzgroups.php:157 authzgroups.php:180 authzgroups.php:202
#: authzgroups.php:259 authzgroups.php:282 authzgroups.php:304
msgid "idgroup"
msgstr "idgroup"
#: authzgroups.php:178
#: authzgroups.php:280
msgid "idgroupmember"
msgstr "idgroupmember"
#: authzgroups.php:141 authzgroups.php:203
#: authzgroups.php:243 authzgroups.php:305
msgid "idobject"
msgstr "idobject"
#: authzgroups.php:201
#: authzgroups.php:303
msgid "idright"
msgstr "idright"
#: inifile.php:85 inifile.php:94
msgid "inifile::setString : provided data is not an array"
msgstr "inifile::setString : données fournies non tableau"
#: ratelimit.php:20 ratelimit.php:29 ratelimit.php:38
msgid "ratelimit : no valid ratelimiter available"
msgstr "ratelimit : pas de ratelimiter valide disponible"
@@ -820,6 +949,9 @@ msgstr "storageDir '%s' n'est pas inscriptible"
#~ msgid "Folder data not available"
#~ msgstr "Dossier de données non disponible"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "France"
#~ msgid "Layout File '%s' does not exists"
#~ msgstr "Le fichier de layout n'existe pas"
@@ -829,9 +961,15 @@ msgstr "storageDir '%s' n'est pas inscriptible"
#~ msgid "Remember me"
#~ msgstr "Se souvenir de moi"
#~ msgid "Save the datas"
#~ msgstr "Sauvegarder les données"
#~ msgid "The column '%s' with this value already exists"
#~ msgstr "Une colonne '%s' avec cette valeur existe déjà"
#~ msgid "The datas provided to create are not array"
#~ msgstr "Les données fournies à créer ne sont pas un tableau"
#~ msgid "The provided values for columns '%s' already exists"
#~ msgstr "Les valeurs fournies pour les colonnes '%s' existent déjà"