Update locales

git-svn-id: https://svn.fournier38.fr/svn/ProgSVN/trunk@5623 bf3deb0d-5f1a-0410-827f-c0cc1f45334c
This commit is contained in:
2019-10-30 15:48:51 +00:00
parent e48f541c61
commit f3d222c818
4 changed files with 47 additions and 44 deletions

View File

@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ne peut changer la clé primaire"
msgid "Can not create cache directory %s"
msgstr "Ne peut pas créer le répertoire de cache %s"
#: form.php:247
#: form.php:263
msgid "Can not read the data from the form : Expired or missing CSRF Token"
msgstr "Impossible de lire les données du formulaire : le ticket CSRF est expiré ou absent"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Champ '%s' non autorisé"
msgid "Field data too long"
msgstr "Données trop longues"
#: dblayeroo.php:2900 form.php:459
#: dblayeroo.php:2900 form.php:476
msgid "Field mandatory and not provided"
msgstr "Champ obligatoire et non fourni"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "CIDR invalide"
msgid "Invalid CIDR provided"
msgstr "CIDR fourni invalide"
#: csrf.php:118
#: csrf.php:119
msgid "Invalid CSRF token provided"
msgstr "Ticket CSRF fourni invalide"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "lineColor fournie invalide pour le style de ligne"
#: macaddresses.php:53
msgid "Invalid mac address provided to addSeparator : bad chars"
msgstr ""
msgstr "Adresse MAC invalide fournie à addSeparator : caractères invalides"
#: dblayeroo.php:3667
msgid "Invalid mail provided"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Le champ obligatoire '%s' est vide"
msgid "Mandatory field '%s' not provided"
msgstr "Le champ obligatoire '%s' n'est pas fourni"
#: getopts.php:391
#: getopts.php:395
#, php-format
msgid "Mandatory value for parameter '%s' is not provided"
msgstr "La valeur obligatoire pour le paramètre '%s' n'est pas fournie"
#: getopts.php:340
#: getopts.php:344
#, php-format
msgid "Mandatory value for parameter '%s' is not provided after double-dash"
msgstr "La valeur obligatoire du paramètre '%s' nest pas fournie après le double-tiret"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Pas d'objet supprimé"
msgid "No openssl support in PHP"
msgstr "Pas de support OpenSSL dans le PHP"
#: getopts.php:487
#: getopts.php:491
msgid "No option defined"
msgstr "Pas d'option définie"
@@ -1265,8 +1265,8 @@ msgid "No password overwrite available"
msgstr "Pas de surcharge de mot de passe disponible"
#: csrf.php:113
msgid "No previous CSRF token found in session : abort"
msgstr "Pas de ticket CSRF trouvé dans la session : abandon"
msgid "No previous CSRF token found in session (maybe a new session after expiration ?) : abort"
msgstr "Pas de ticket CSRF disponible dans la session (peut-être une session expirée ?) : abandon"
#: dblayer.php:1089 dblayeroo.php:366
msgid "No table name defined to create the table"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Pas de nom de table défini pour mettre à jour la table"
msgid "No valid DSN provided"
msgstr "DSN fourni invalide"
#: form.php:1178
#: form.php:1199 form.php:1957
msgid "No value provided"
msgstr "Pas de valeur fournie"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "L'objet ne commence pas pas un slash"
msgid "Object not found"
msgstr "Objet introuvable"
#: csrf.php:124
#: csrf.php:125
msgid "Obsolete CSRF token provided"
msgstr "Ticket CSRF fourni obsolète"
@@ -1410,12 +1410,12 @@ msgstr "Merci de vous authentifier"
msgid "Previous session not found"
msgstr "Ancienne session introuvable"
#: getopts.php:454
#: getopts.php:458
#, php-format
msgid "Provided parameter is not known: %s"
msgstr "Paramètre fourni inconnu : %s"
#: getopts.php:426
#: getopts.php:430
#, php-format
msgid "Provided tokens are not known: %s"
msgstr "Options fournies inconnues : %s"
@@ -1681,12 +1681,12 @@ msgstr "Trop de connexions"
msgid "Too much error requests"
msgstr "Trop de requêtes en erreur"
#: getopts.php:303
#: getopts.php:307
#, php-format
msgid "Too much identical parameters provided: %s"
msgstr "Trop de paramètres identiques fournis : %s"
#: getopts.php:367
#: getopts.php:371
#, php-format
msgid "Too much multiple parameters provided: %s"
msgstr "Trop de paramètres multiples fournis : %s"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Unique definition n'est ni une chaîne ni un tableau"
msgid "Unique fields of table are not defined"
msgstr "Les champs Uniques de la table ne sont pas définis"
#: form.php:233
#: form.php:249
msgid "Unknown FORM method (GET or POST allowed)"
msgstr "Méthode FORM inconnue (GET ou POST autorisés)"
@@ -1985,6 +1985,9 @@ msgstr "storageDir '%s' n'est pas inscriptible"
#~ msgid "No previous CSRF token : abort"
#~ msgstr "Pas de ticket CSRF fourni : abandon"
#~ msgid "No previous CSRF token found in session : abort"
#~ msgstr "Pas de ticket CSRF trouvé dans la session : abandon"
#~ msgid "No text/plain nor text/html available"
#~ msgstr "Pas de text/plain ni de text/html disponible"